刘伟酒店网贴吧

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 优惠
查看: 5594|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

“It will do”与“lt won't do”的错位

[复制链接]

1

主题

2

帖子

9

积分

新手上路

Rank: 1

积分
9
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-11-23 23:34:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
案例:      
       一天,内地某宾馆一位美国客人到总台登记住宿,顺便用英语询问接待服务员小杨:“贵店的房费是否包括早餐(指欧式计价方式)”小杨英语才到达C级水平,没有听明白客人的意思便随口回答了个“It will do”,(行得通)。次日早晨,客人去西式餐厅用自助餐,出于细心,又向服务员小贾提出了同样的问题。不料小贾的英语亦欠佳,只得穷于应付,慌忙中又回答了“It will do”(行得通)。
      几天以后,美国客人离店前到帐台结帐。服务员把帐单递给客人,客人一看吃一惊,帐单上对他每顿早餐一笔不漏!客人越想越糊涂:明明总台和餐厅服务员两次答“It will do”怎样结果变成了“It won't do”(行不通)了呢? 他百思不得其解。经再三追问,总台才告诉他:“我们早餐历来不包括在房费内。”客人将初来时两次获得“It will do”答复的原委告诉总台服务员,期望早餐能得到兑现,但遭到拒绝。客人于无奈中只得付了早餐费,然后怒气冲冲地向饭店投诉。
      最终,饭店重申了总台的意见,加上早餐收款已做了电脑帐户,不便更改,仍没有同意退款。美国客人心里不服,怀着一肚怒气离开宾馆。

分析:
      1、员工的培训有没有做到位?员工应该要具备哪些技能?
      2、宾馆的做法是否正确?这种情况应该要怎样完美解决?
   
      
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

刘伟酒店网贴吧

GMT+8, 2024-5-4 05:13 , Processed in 0.082407 second(s), 20 queries .

© 2001-2016 刘伟酒店网论坛.

快速回复 返回顶部 返回列表